Куда едут поезда?

"Анна Каренина" в Московском Театре Оперетты

Автор: Ира Лобацкая - ученица Университетской гимназии МГУ, абсолютный победитель олимпиады СПбГУ по филологии. Начинающий поэт. Редактор и просто авантюрист. "Безумцы меняют мир!"


«

Анна Каренина, Анна Вронская –

Гордые леди в блестящей толпе…

Бедная девочка, Аня Облонская,

Кто эти дамы тебе?


Поставить спектакль по классическому романe, не испортив его при этом, нелегко. Следует грамотно перенести сюжет и персонажей из одного мира, литературного, в мир театральный. Книга и театр – пространства очень разные, что только усложняет задачу. Все становится еще труднее, как только появляется план сделать из классической книги мюзикл. Но кто сказал, что сложно – значит невозможно? Мюзикл «Анна Каренина», идущий в Московском Театре Оперетты – это пример того, как нужно ставить шедевры классики. Над либретто работал известный поэт и драматург Юлий Ким, но это не значит, что «Анна Каренина» – это что-то привычное, знакомое ещё со времен «Обыкновенного чуда». Наоборот, знаменитая история, рассказанная Львом Толстым больше века назад, получает новое прочтение уже в наше время. Мюзикл с успехом идёт в Москве уже несколько лет и вызывает восхищение как у молодых людей, так и у более старших зрителей.

Возможно, мюзикл немного отошел от того, о чем в первую очередь думал Толстой, когда писал «Анну Каренину», но это – взгляд сценариста и режиссера, прошедший сверх всего через призму музыкального театра. О чём именно мюзикл, а не книга? О простом и сложном одновременно: о счастье. «И на всём протяжении пути // Мы хотим, мы должны обрести счастье!» – поют пассажиры поезда в первом же музыкальном номере. По сути весь мюзикл, как и всю книгу, главные герои: от самой Анны Карениной до Левина – ищут свою судьбу и своё счастье. Однако эта песня глубже, чем может показаться при знакомстве с ней в процессе просмотра спектакля. Её можно долго переслушивать, перечитывать её текст и находить новые смыслы и подтексты.

В глаза хоть немного внимательным зрителям сразу бросается грамотно использованная техническая мощь Московского театра оперетты. Сцена оснащена и массой прожекторов самого разного расположения, и прозрачным экраном, который опускался и поднимался в первых номерах обоих актов. Мастерская работа со светом и с цветом. Лучи света периодически выстраивались перпендикулярно друг другу, образуя подобие клетки, много раз за спектакль прожекторы загорались красным светом. Всё это не просто прихоть режиссера-постановщика, а одни из символов, которых в «Анне Карениной» немало. Например, цвет в целом. Можно заметить деление персонажей на черных и белых, причём не метафорическое, а буквальное. Анна Каренина почти всё время, ходит в черном. Только в первом акте, после того, как Анна уходит от мужа к Вронскому, когда она по-настоящему счастлива, на ней белое платье. Каренин тоже всегда одет в черный мундир, а Левины – только в светлых тонах. Можно провести некоторую грань между людьми, вечно мечущимися в поисках и заблуждающимися, и теми самыми слившимися с общей, естественной жизнью, по толстовской концепции, персонажами.

Если продолжать говорить о символах и образах в мюзикле, то нельзя обойти вниманием образ Распорядителя. Это персонаж в сюжете новый, введенный сценаристом, но как же он хорошо, ладно встроен. Фатум, тайна, рок и смерть – вот из чего собрали Распорядителя. Непонятно, человек это или все-таки нет. Распорядитель появляется в самом начале и преследует других персонажей до конца. Он находится рядом и во время скачек, когда Анна совершает роковое действие – признаётся, что она влюблена во Вронского, и перед гибелью Анны Карениной. При этом Распорядитель ничего не делает, он просто… наблюдает. У него была задача – предупредить о «правилах дорожного движения», он это сделал, а как жить дальше – решать людям. Правила дорожного движения – это не правила дорожного движения вовсе, а правила жизни, правила общечеловеческие. Тот самый поезд тоже следует за Распорядителем, а звук паровоза слышен в роковые моменты.

Следует отметить Ольгу Беляеву, исполняющую заглавную роль. У нее глубокий и сильный, не очень высокий голос – идеально подходит для роли Анны Карениной. Также хорош Александр Маракулин в роли Алексея Каренина. Ему удалось передать и рационализм персонажа и вместе с этим его закрытый от людей внутренний мир.

Фотография взята с сайта karenina-musician.ru



Но всё это было бы невозможно, если бы не работа ансамбля: танцоров и вокалистов. Зрелищность в мюзиклах создается в том числе и благодаря массовости. В «Анне Карениной» огромное количество сцен на балах и улицах, и именно блестящее исполнение ансамбля передало атмосферу светской России второй половины XIX века.

Мюзикл вообще весьма точно и искренно передает эстетику толстовских романов. Он богат не только на притягательные спецэффекты, но и на сильный актерский состав и песни с глубоким смыслом. Поход в Театр Оперетты остается в воспоминаниях надолго. Если выпадает шанс увидеть этот грандиозный спектакль вживую – упускать его нельзя. И всегда нужно помнить…

Никому обратного билета не будет, а только туда.

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website